Veiled woman (Detail), 1880 - oil on canvas.
— Théodore Ralli (Greek, 1852-1909)
More you might like
Voce di vedetta morta
C'è un corpo in poltiglia
Con crespe di faccia, affiorante
Sul lezzo dell'aria sbranata.
Frode la terra.
Forsennato non piango:
Affar di chi può, e del fango.
Però se ritorni
Tu uomo, di guerra
A chi ignora non dire;
Non dire la cosa, ove l'uomo
E la vita s'intendono ancora.
Ma afferra la donna
Una notte, dopo un gorgo di baci,
Se tornare potrai;
Sóffiale che nulla del mondo
Redimerà ciò ch'è perso
Di noi, i putrefatti di qui;
Stringile il cuore a strozzarla:
E se t'ama, lo capirai nella vita
Più tardi, o giammai.
Clemente Rebora
“Le tende delle finestre erano tirate, e per terra, sui mobili, nelle pieghe degli oggetti c'erano chiazze di sole. Di là dai vetri il mattino rideva sulla terra fredda e dorata”
La morte felice, Camus
Larry Silver, Subway Station, Bronx, 1950
“Quest'albero, respiro tremulo di foglie nuove. Sono quest'albero. Albero, nuvola; domani libro o vento: il libro che leggo, il vento che bevo. Tutto fuori, vagabondo”.
Uno, nessuno e centomila
Pirandello







